Его ещё называют воротами на остров Рюген. Это потому что тут
построен мост из города на остров. Пролив между большой землёй и
островом узенький. Именно он даёт название городу. На местном
диалекте это "пролив -стрела" или "пролив -луч".
Это большой город по сравнению с теми, куда мы заезжали на Рюгене.
Тут живёт примерно 60 тысяч человек. Рыбаки и моряки. Видели
молоденьких морячков и морячек в форме, видимо, курсантов и
курсанток. Наш хозяин моряк тоже, 15 лет служил военным морским
офицером, потом на торговом судне 10 лет плавал. Теперь пять лет
занимается вместе с женой садом и арендой дачных домиков. У них две
дачи в Штральзунде и одна на Рюгене. Очень уютные и просторные
бунгало в саду с курочками и котами и всякими увеселениямт для
детишек.
Город средневековый. Центр 13 века. В черте города несколько прудов
с утками и лебедями, окруженных ивами и камышами. Есть и морской
пляж. Короче, город, домик и хозяева нам очень понравились.
Обменялись контактами для будущих визитов.
Ilana,
да, людей совсем немного, ритм спокойный. Мы удивились , когда
узнали, что в городе живут 60 тысяч, казалось меньше. Там, где мы
снимаем домик, улицы деревенские и петухи поют. Это второй этап
отпуска, первый был ещё в более маленьком и тихом курортном
местечке. Не говоря уже о посещению им совсем малых деревенек. так
что здесь в Штральзунде нам уже кажется, что мы вернулись "в
городскую жизнь" В Музей и в океанариум сходили. Что хорошо в таких
маленьких городах и деревеньках, то что народ не очень -то знает
английский. Наша цель, кроме отдыха была немецкий потренировать.
АРюген и немецкая Балтика это отдых немцев и соседей поляков,
которые тоже не ецкий знают.