Александр
21.01.2020 12:08

В здоровом теле здоровый дух — глупое изречение. З...

В здоровом теле здоровый дух — глупое изречение. Здоровое тело — продукт здравого рассудка.

=Джордж Бернард Шоу=

 1 
 17
Скажу как человек с филологическим образованием. Мы многие пословицы произносим в сильно обрезанном, можно сказать кастрированном варианте, из-за чего зачастую меняется в корне их смысл. Например, почему везёт как утопленнику? Просто полный вариант: везёт как СУББОТНЕМУ утопленнику - БАНЮ ТОПИТЬ НЕ НАДО (в деревнях бани традиционно делали по субботам, чтобы на воскресную заутреню идти в чистом). 
Так вот полный вариант упоминаемой вами пословицы. В здоровом теле - здоровый дух, НА САМОМ ДЕЛЕ - ОДНО ИЗ ДВУХ.
Александр 21.01.2020 12:33
Так вот полный вариант упоминаемой вами пословицы. В здоровом теле - здоровый дух, НА САМОМ ДЕЛЕ - ОДНО ИЗ ДВУХ.

Либо здоровое тело либо здоровый дух, я правильно понял?
Светлана 21.01.2020 12:34
Александр Караваев, спасибо, про субботнего утопленника впервые услышала 😁
Алекс 21.01.2020 13:17
По моему все варианты этих поговорок, умные в определенных условия. И глупые если этих условий нет. По этому можно пользоваться когда надо.
   Про субботнего покойника прикольно, но опять же современное  значение и историческое хороши для своих случаев. Современную версию, используют в смысле не везет. А историческую, даже боюсь представить что должно произойти, чтоб ее применить))) Наверное жизнь поменялась так что она не употребима. Получается по смыслу не сделал дурную работу о причине ее не актуальности для кого-то. Очень сложная схема, оперативки в голове не хватает чтоб ее между делом употребить
Алекс, про субботнего утопленника. В полной версии означает весьма сомнительную удачу.
Аалександр, абсолютно.
Мария 21.01.2020 23:05
Мария 21.01.2020 23:05
Аалександр, Ювенал писал не об этом)
Ilana 21.01.2020 23:10
Александр Караваев,  я слышала иной вариант про окончание этой пословицы  "В здоровом теле здоровый дух - великое благо"  , т.е. когда эти двое встретились в одном месте это большая удача.
Ilana, одно другого не исключает.
Мария, полная версия была в народе ещё до Иртеньева...
Мария 22.01.2020 06:30
Александр Караваев, не знаю, не довелось застать, но радует, что хоть не до Ювенала) В любом случае, даже если эта версия и была до Иртеньева, это не пословица, как Вы утверждаете. Думаю, филолог в курсе, что такое пословица, и понимает, что вариант с "на самом деле - одно из двух" пословицей являться не может.
Евгений 22.01.2020 06:36
Александр Караваев, Поддерживаю, очень многая информация передается обрезанной, а иногда и с измененным смыслом. 
Ilana 22.01.2020 08:31
Александр Караваев,  да именно, одно другого не исключает и этот вариант мне нравиться больше. он более оптимистичен. А в варианте одно из двух - исключает, это пессимистичный вариант .  
Анжела 22.01.2020 08:36
Ювенал говорил: Надо стремиться к тому, чтобы в здоровом теле был здоровый дух.
Александр 22.01.2020 10:24
Александр Караваев,

В здоровом теле - здоровый дух, НА САМОМ ДЕЛЕ - ОДНО ИЗ ДВУХ.

Аалександр написал:
Либо здоровое тело либо здоровый дух, я правильно понял?
абсолютно.

Как филолог, может объяснить, как   изречение превратилась в пословицу, прямо противоположную по смыслу? Думаю, интересно будет не только мне.
Александр 22.01.2020 10:27
Алекс написал:
По моему все варианты этих поговорок, умные в определенных условия.

В здоровом теле - здоровый дух, это скорее несколько искаженное изречение, приписываемое Ювеналу. В остальном согласен.
Новые рецепты
Лучшие рационы
Интересные блоги